2554 - 3406 OLD and RARE BOOKS
- Annotated copy in contemp. hand in Latin and Hebrew language. Contemp. owner's entry in Hebrew on title in pen and ink; sm. portion cut from blank part of title; water- and dampstained in (mainly) outer blank margins, occas. touching text; yellowed/ occas. browned; hinges broken. Binding dam.: lacks backstrip; pigskin soiled; lacks clasps and catches; corners showing; joints split.
= Adams A2306.
- Contemp. and sl. later owner's entries in pen and ink in Hebrew and Dutch on first and last blanks (i.a. "Salomon Simon Cohen" and "Dit boek behoort an de sinjer(?) Salomon Jacüb Jonas tot Embden. 12 Augusti 1774"); hinges broken; sl. waterstained and soiled. Lacks one clasp and catch; dam. at top of spine; calf loosening at turn-ins.
= Fuks I, 216.XXIV.
- Sl. yellowed/ browned. Otherwise fine. = Klaversma/ Hannema 132.
- Two bookplates on upper pastedown/ first blank; contemp. annot. on first free endpaper; 3 plates w. sm. tear along fold; 2 plates sl. soiled. Vellum soiled.
= Klaversma/ Hannema 337; Van Eeghen/ Van der Kellen 374.
- Foxed/ browned throughout. Vellum soiled.
= Rare anti-semitic work. The first edition of 1700 was suppressed by the Austrian Emperor Leopold I at the request of the Jewish community, who feared an anti-semitic backlash from publication of the work. The 2000 printed copies were kept away from the public for 51 years. In the meantime the Prussian King Frederick I allowed the heirs of Eisenmenger to publish a second edition of the book in 1711. Its contents formed the "scientific" basis for anti-semitism by "proving" through quotations from Hebrew sources that Jewish thought was anti-Christian.
- Only the first part; lacks one plate; occas. sl. foxed; some lvs. waterstained in upper blank margin. Covers sl. rubbed along extremties; frontcover sl. sunned.
= Poortman II, p.241-243: "De vernieuwde uitgave van 1732 was nodig, omdat in de vertaling van Séwel veel fouten voorkwamen." Klaversma/ Hannema 749; Van Eeghen/ Van der Kellen 396; Muller, Portretten 2210.
- Scattered sm. owner's stamps; contents otherwise fine. Binding sl. rubbed along extremities; letterpieces w. vol. no. partly dam./ lacking; traces of paper letterpiece at top of spines. Good/ fine set.
= Poortman II, p.54; Geerebaert LIII, e; Paasman p.82. "In zijn voorbericht schrijft Martinet over de uitgave van Martin Schagen in 1732: 'Deeze druk geheel verkoght en thans zeldzaam te bekomen zijnde, werd ik verzogt, eenen anderen in een gemakkelyker Formaat, aan mijne landgenooten te geven.' Het is dus geen nieuwe vertaling, Martinet heeft alleen het werk van Haverkamp met uitvoerige voetnoten uitgebreid. De prenten die in deze uitgave voorkomen zijn van Simon Fokke en N. van der Meer." (Poortman). "Zo groot was zijn [Martinet's] werkkracht, dat hij in deze zelfde tijd nog kans zag de uitgave van Alle de Werken van Flavius Josephus te verzorgen (1783-1787). Hij vergeleek de bestaande vertalingen met de Griekse tekst en bracht, waar nodig, verbeteringen aan. Zijn aantekeningen waren voor niet-deskundigen geschreven, zodat Josephus' werk in breder kring gelezen kon worden." (Paasman).
- New endpapers; bookplate on upper pastedown; two pages sl. stained; 1 map and 4 plates w. sm. tear(s) and mostly repaired/ strengthened w. scotch tape; occas. sl. waterstained.
WITH: Basnage, J. Vervolg op Flavius Josephus of algemene historie der Joodsche naatsie. Amst./ Delft, G. onder de Linden/ R. Boitet, 1726/ 1727, 2 vols., (46),658[=660]; (6),659-1940[=1466]p., engr. frontisp., 2 diff. engr. title-vignettes, 2 portraits, 1 dedic. plate, 1 plate, 4 fold. tables, 90 ills. mostly by J. and C. LUIKEN, modern artif. leather unif. w. the above, folio.
- Both vols. new endpapers; vol.1 one leaf loose; vol.2 one leaf misbound.
= Ad 1: Poortman II, p.241-243: "De vernieuwde uitgave van 1732 was nodig, omdat in de vertaling van Séwel veel fouten voorkwamen." Klaversma/ Hannema 749; Van Eeghen/ Van der Kellen 396. Ad 2: Klaversma/ Hannema 132.
- New endpapers; occas. sl. foxed. Corners bumped
= Poortman II, p.227-231; Fürst II, 127. First edition of this translation.
- (Sl.) yellowed/ browned throughout; lacks first endpapers. Vellum loosening at turn-ins.
= Poortman IIB, p.216-219; Geerebaerts LIII, 5. First Dutch-language Flavius Josephus edition to be printed in The Netherlands.
- Trifle foxed.
= Fürst I, p.285 (ed. Amst. 1702) and Freimann p.174 (ed. Leyden 1733); Klaversma/ Hannema 519; Van Eeghen/ Van der Kellen 512 (ed. Leyden 1733).
- Hinges broken, holding on cords; sl. yellowed; bookblock shaken. Vellum soiled; backstrip darkened.
= The second edition (first ed. 1732). Fürst II, p.90; Freimann p.174 (4th ed., 1764). ADB XIV, p.15: "Seine Bücher sind wahre Filigranarbeiten deutscher Gründlichkeit und deutschen Fleißes".
- Bookplate on upper pastedown; occas. sl. foxed. Covers rubbed.
= Cf. Muller 516; cf. Buisman 1163; cf. Mateboer 97; cf. Waller 1110; cf. De Vries 346 and Scheepers II, 936. The second of a series of 3 publications on the Amsterdam usurer Aäron Abrams, who was condemned to whipping and branding in 1737. All publications obviously of strong antisemitic character. SEE ILLUSTRATION PLATE CXLIV.
- A few false creases in fold. plates; plates partly w. extended/ strengthened margins; bookplate on upper pastedown; sl. foxed throughout.
= Fürst II, 274. SEE ILLUSTRATION PLATE CXLIV.
- Annots. on verso first free endpaper; occas. sl. (water)stained; title-p. w. sm. repaired tear. Corners showing; 2 sm. puncture holes in spine; lower joint starting.
= Fuks 201. Hebrew text with Latin transl. and notes. The second treatise of the magnum opus of Maimonides, Mishneh Tora.
- Occas. foxed; final leaf of the first part w. browned spot; bookplate on upper pastedown. Joints and corners worn.
= Goed. IV/1, 489,12; Fürst II, p.364; Albrecht 117: "Ebenso kühnes wie souveränes Dokument der Aufklärung."
- Num. contemp. annots. in text. Binding worn (esp. backstrip).
BOUND WITH: Idem. Erleichterte Chaldäische Grammatica, Oder Richtige Anführung Zur Chaldäischen Sprache (...). Ibid., J.E. Fritsch, 1731, 32p., 1 fold. table.
- One leaf (p.17/18) of the second work misbound at the end of the first work; old annots. in text.
Gesenius, W. Hebräische Grammatik. Ibid., Rengersche Buchhandlung, 1816, 2nd corr. and enl. ed., XII,204p., later hcl.
- One leaf w. closed tear.
AND 7 miscellaneous others, i.a. J. ZEDNER, Auswahl historischer Stücke aus hebräischen Schriftstellern vom zweiten Jahrhundert bis auf die Gegenwart (Berlin, 1840, contemp. hcl. Sl. foxed; backstrip loose).
- Extensive contemp./ sl. later annots. in pen and ink in Hebrew. Rebacked and corners refurbished; lacks clasps; worn.
- First part lacks p.69-70; 2nd part sl. waterstained in upper (outer) margin. One plate sl. stained in outer blank margin. Rebacked w. use of orig. backstrip; binding worn/ rubbed.
= In this Dutch translation the four famous plates by J. Luiken were added, depicting 17th cent. rites of the Amsterdam Jewry: wedding, divorce, refusal and circumcision. The first edition in this form. Fürst II, p.385; Rubens 1091-1094; Klaversma/ Hannema 1094; Van Eeghen/ Van der Kellen 76.
- Two plates w. sm. stains (1x in image); endpapers/ blanks (sl.) creased; first blank w. owner's annot.; final 4 lvs. sl. waterstained in upper inner margin; some occas. sl. marginal fingersoiling. Upper joint split(ting); foot of spine dam. Good/ fine copy.
= The first two vols. of one of the main sources documenting the history of religion. The first part deals with the rites and customs of the Dutch Jewry in the 17th and 18th century, with very fine plates, e.g. the large plate representing the dedication in 1675 of the Amsterdam Portuguese synagogue. The second part deals with the Roman Catholic church and inquisition.